Photo: Masakazu Onishi

第2章 浮遊する森

それはどこかに浮かぶ島の入り口としての森。

森は、生命と時間と空間の記憶のすみか。

木々はそれらをまもり、祈りのためのシェルターとなる。

Floating Forest は水面に反射した木の影による空想の森である。影の森は、見えている世界と見えていない世界の隠喩である。影はそれ自体で実体を暗示し、また、光の角度によって形をかえる。それは語られなかった歴史の在りように似ている。

この布は、腰機という身体を構造の一部にとりいれて織る機でつくられた布である。腰機は、経糸が二本の棒の間を一方向ではなく、螺旋状に往還する構造である。織物は、よく時間と空間にたとえられる。らせん構造の四方耳の布は、一方向ではない螺旋状の時間と空間をあらわす。この作品内におけるグラデーションの色は、黒く染められた経糸を脱色することであらわれたものである。黒い染料は、様々な色の粒子でできており、影には様々な色が混在することを示している。語られなかった歴史を暗喩する場としてのFloating Forestは染色と抜染をくりかえした経糸の間から、黒に染めた経糸を引き上げて、その螺旋状の経糸に緯糸を織り込むことで浮かびあがる。

Chapter.2 Floating Forest

The Floating Forest is an imaginary forest that is floating somewhere.
The forest represents a dwelling of memory of life, time and space.
The trees serve as shelter to protect them and as a place for recalling them.

The Floating Forest is an imaginary forest consisting of the shadows of trees reflected on water. The shadow of the forest is a metaphor of the visible and invisible world. It suggests the existence of beings and changes shape depending on the angle of the light; this alludes to the state of untold histories.

The textiles were woven using a backstrap weaving loom, which incorporates the weaver’s body in the process. In this method, the warp threads move back and forth between two rods in a spiral. The textile often evokes time and space; the four-selvaged cloth represents this concept in a spiral structure, not one direction. The gradation effect of the colours in this work was created by bleaching warp threads dyed black. This black dye is made up of particles of various colours, creating an effect of various degrees of shadow. Made as a metaphor for untold histories, Floating Forest emerges by weaving the weft between the spiral structure of the warp, repeatedly dyed and bleached, and raising the black dyed warp threads.

Floating Forest

2017

Linen

Plain-woven, warp-faced pick-up patterns, Four-selvaged cloth

Installation at Hiroshima City Museum of Contemporary Art (Hiroshima, Japan)