未分類

Tokyo Con…

Received the Tokyo Contemporary Art Award 2024-2026

The Tokyo Contemporary Art Award (TCAA) was established by the Tokyo Metropolitan Government and Tokyo Arts and Space (Museum of Contemporary Art Tokyo, Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture) in 2018 as a contemporary art prize for mid-career artists who have been active or based in Japan whose work, including work developed overseas, inspires expectations of potential for even greater achievements.
Particular importance is given to the need to provide the best possible support at the optimal time in the artist’s career. The selection process includes research on the artists and visits to their studios by members of the international selection committee, to deepen their understanding of the artist’s thinking, style, and career stage. The two recipients of the award will receive several years of continuous support.

exhibition information

2023.3.24…

KANTEN 観展 is a play on the Japanese kanji for 観点 kanten, perspective, and 展覧会 tenrankai, art exhibition—coming together to indicate an exhibition of perspectives. KANTEN examines Japan’s expansionism during the Asia Pacific war from an array of viewpoints, exposing the considerable ways in which the past can be visualized and remembered.

The seven artists featured in this multimedia exhibition navigate, reevaluate, and process generational memory—creating artworks that delve into complex issues that have long been established as “history.” Together, these artists demonstrate very distinctive approaches to both the material and immaterial traces of wartime displacement and imperial subjectivization, the blurring of national boundaries, as well as the role of the US in the aftermath of the Asia Pacific War. By juxtaposing their work with a collection of original Japanese wartime postcards, KANTEN aims to reveal the limits of memory, narrative, and testimony.

With nationalism and neoliberal patriotism on the rise around the globe, it is becoming more urgent to explore art’s power to both construct and dismantle national histories. As one of the first US exhibitions on this subject, KANTEN broadens the resistance against an enduring reluctance to confront the underside of history—especially when it paints a disturbing picture.

Texts: referenced from the website of the apexart

KANTEN 観展:The Limits of History

Periof: 2023.3.24-5.20

apexart

291 Church Street New York

www.apexart.org

artists:
Bontaro Dokuyama
Taro Furukata
Soni Kum
Kyun-Chome
Ken Okiishi
Haji Oh
Motoyuki Shitamichi
The East Asia Image Collection, Lafayette College

Curated by Eimi Tagore-Erwin

exhibition information

2023.2.4-…

TEXTURE

JANE BODNARUK
NADEENA DIXON
KATE JUST
HAJI OH
ALIA PARKER
CHRYS ZANTIS

curated by DAN TOUA

4 February – 1 April 2023, Canberra Contemporary Art Space
44 Queen Elizabeth Terrace Parkes ACT 2601

Exhibition Dates: 4 February – 1 April 2023
Gallery Hours: 11am – 5pm, Tuesday to Saturday


Friday 3 February

Artist Talks: 5:30pm
Exhibition Opening: 6pm, with Welcome to Country by Paul Girrawah House, Ngambri & Ngunnawal custodian

Saturday 4 February
Free Public Program: Knitting Circle with Kate Just, 11.30am – 12pm  
BOOK HERE

 


From fashion and home décor to agriculture and the medical field, textiles permeate every facet of human life. Textiles are used to proclaim ideas – bringing together people under the banners of their collective purpose; to pass down histories – using native materials to weave familial stories into wall hangings and tapestries; and to decorate – flashy fashion can also investigate community, agency and domesticity.

TEXTURE features both local interstate emerging and established artists in an exhibition that explores all that textiles can do and be.

 

Canberra Contemporary Art Space

 

exhibition information

2022.12.1…

Roppongi Crossing is a series of co-curated exhibitions staged every three years by the Mori Art Museum. First launched in 2004 to provide a snapshot of the contemporary Japanese art scene at a particular point in time, this seventh edition in the series showcases works by 22 Japanese artists (all born between the 1940s and 1990s) and artist groups, in an exciting cross section of both young and promising artists as well as internationally established veterans.

As the COVID-19 pandemic persists, our lives have changed dramatically. These changes have revealed many hitherto hard-to-see, or even hidden, aspects of Japanese society, prompting us to revisit and reconsider familiar elements of our everyday environments previously taken for granted. They have also shone a light on the presence and diversity of those around us also living through these tumultuous times. With people once more on the move and expectations of new cultural creativity growing, we are reminded of the fact that various ethnic groups live in Japan and that it is a country whose history and culture is manifold. What kind of future can we now imagine and build together?

The subtitle of Roppongi Crossing 2022, “Coming & Going,” reacknowledges that travel in and out of Japan and repeated interactions with other cultures throughout Japan’s complex history have indeed made the country a place where a wide variety of people and cultures now coexist. It also conveys a desire for those comings and goings to resume after the pandemic brought them to a halt.

We take a fresh and wider look at Japan’s contemporary art and creative scene, and invite visitors to join us in pondering the imponderable nature of tomorrow.

「六本木クロッシング」は、森美術館が3年に一度、日本の現代アートシーンを総覧する定点観測的な展覧会として、2004年以来共同キュレーション形式で開催してきたシリーズ展です。第7回目となる今回は、1940年代~1990年代生まれの日本のアーティスト22組を紹介します。すでに国際的な活躍が目覚ましいアーティストたちから今後の活躍が期待される新進気鋭の若手まで、創造活動の交差点(クロッシング)となる展覧会です。

長引くコロナ禍により私たちの生活は大きく変化し、これまで見えにくかったさまざまな事象が日本社会の中で顕在化しました。以前はあたりまえのように受け入れていた身近な物事や生活環境を見つめ直すようになったり、共にこの怒涛の時代を生きる隣人たちの存在とその多様さを強く意識するようになりました。そして今後、人流が回復し新たな文化の展開が期待されるなか、あらためて現在の「日本」にはさまざまな民族が共生し、この地に塗り重ねられた歴史や文化が実はすでに色とりどりであることについて、再考が求められるでしょう。その先に私たちはどのような未来を想像し、また共に作っていくことができるのでしょうか。

サブタイトルの「往来オーライ!」には、歴史上、異文化との交流や人の往来が繰り返され、複雑な過去を経て、現在の日本には多様な人・文化が共存しているという事実を再認識しつつ、コロナ禍で途絶えてしまった人々の往来を再び取り戻したい、という思いが込められています。

このような文脈において、日本の現代美術やクリエーションとは何かをあらためて広い視野から検証し、先の見えない明日をみなさんと一緒に考えたいと思います。

Period: 2022.12.1 [Thu] – 2023.3.26 [Sun]
Open: every day Hours10:00‐22:00 (Last Admission: 21:30)
* 10:00-17:00 on Tuesdays (Last Admission: 16:30)
* Open until 22:00 on Tuesdays of January 3 and March 21, 2023.

Venue: Mori Art Museum (53F, Roppongi Hills Mori Tower)

More information 

未分類

2022.10.5…

About this event

Dr Haji Oh is a third generation Zainichi Korean contemporary artist born in Japan, currently residing in Australia.

She completed her PhD in Fine Arts at the Kyoto City University of Arts and has been a Visiting Scholar at York University in Toronto, Canada. She has participated in exhibitions all across Japan and abroad, including exhibitions at the Hiroshima City Museum of Contemporary Art, the Kyoto Art Center, the 21st Century Museum of Contemporary Art Kanazawa, the Ueno Royal Museum Tokyo, the Busan Biennale, and the University of Wollongong.

In this seminar Dr Haji Oh will share insights into the politics, the untold memories and histories of the Zainichi experience embodied in her textiles and weaving practice. She will be joined in conversation with PhD candidate Soo-Min Shim whose research revolves around contemporary art of the Korean diaspora.

https://anu.zoom.us/j/89136224029?pwd=d1hObzh0TGZLc1BoYVNKMksyemx4dz09

Meeting ID: 891 3622 4029

Password: 204698

未分類

2022.5.2-…

Bundanon Artist in Residence Program

Period: 2022.5.2-11

Bundanon is situated in an ancient landscape.

[Bundanon is] a special place of Aboriginal significance – where hinterlandt meets the coastal
plain, where the saltwater meets the fresh, it’s where our language groups – the Dharawal and
Dhurga met, but most importantly it’s where people would come and meet.
– Noel Webster, Yuin Walbunja

Bundanon was created as an organisation to support creativity and learning in a unique cultural
and natural landscape. It stretches across two sites along the Shoalhaven River.
Arthur and Yvonne Boyd’s gift of Bundanon has given Australia a unique cultural and environmental
asset. Born out of Boyd’s often stated belief that ýou can’t own a landscape’, and the wish that others
might also draw inspiration from this remarkable place.
The Artist in Residence program is the result of the Boyds’ generous act, with the express aim that
artists of all disciplines might experience the beauty of the Shoalhaven and be inspired to develop and
make new work. We welcome approximately 350 artists to the residency program each year.

.. A place for the community to enjoy the bush and the river, and a place to be used as a forum
where those from every facet from the arts and sciences could get together.
– Arthur Boyd

exhibition information

2022.3.16…

《チョゴリk.i-#9,10,11,12,13》、2014/2022, ラムダプリント

「チマ・チョゴリの佇まい」

祖母の遺品のチマ・チョゴリは、白や淡い色味のものが多い。祖母が着用した姿を実際に見たことはないけれど、記憶の中の彼女の佇まいを重ねあわせて、着た姿を想像する。そのようにして想像した姿が、いつしか彼女にまつわる記憶の一部となっていることに気がつく。

関西では初展示となるこれらの写真は、祖母、叔母、母の着用したもので、そのうちの何点かは、インスタレーション作品《記憶をまとう》の一部として2014年に撮影したものである。彼女たちがこれらを身につけたときに、どのような時間を過ごしたのだろうか。そのような佇まいをともなう衣服としてのチマ・チョゴリの姿が浮かび上がればと思う。

韓国語のチマはスカート、チョゴリは上着を意味し、韓国では民族服のことを韓服(ハンボッ)という。わたしの作品にあらわれるのは、スカート、上着としてだけでなく、カタカナの響きとしてのチマ・チョゴリである。そこには在日韓国・朝鮮人が育んだ独自の生活文化があらわれ、その証としての価値がある。

会場:MATSUO MEGUMI+VOICE GALLERY pfs/w

会期:2022/3/13-5/8 休廊日などはこちらをご覧ください

exhibition information

2021.6.11…

小布をただよう / Emerging from Samples of Cloth

展覧会タイトル:小布をただよう

制作の過程でうまれる小布/サンプルは、象になるまえのカタチ、手さぐりの痕跡である。そこから何かをすくい上げて、象を浮かび上がらせる。ひとつの作品をつくりあげると、それらは役目を終えることはなく、次の制作へとみちびいてくれる。

 

Emerging from Samples of Cloth

A single piece of cloth, a constitutive part in the artistic process, contains the trace of the artist’s creative exploration, a premonition of the completed artwork yet to take form. The artist carefully selects from different cloth-samples, and thus the artwork emerges. Even after the artwork is completed, a single component piece of cloth can still inspire the artist for subsequent creative activity.

 

Place: MATSUO MEGUMI+VOICE GALLERYpfs/w

Date: 2021/6/11-13, 18-20, 25-27